Rodzajnik po przeczeniu

Rodzajnik nieokreślony po przeczeniu

un > ne...pas de lub ne...pas d'

une >

des >

wyjątek: czasownik être


• Rodzajnik nieokreślony un, une, des po przeczeniu przybiera postać przyimka de

Je bois un café. (Piję kawę).

Je ne bois pas de café. (Nie piję kawy).

J'ai une cousine en France. (Mam kuzunkę we Francji)

Je n'ai pas de cousine en France. (Nie mam kuzynki we Francji)

Il y a des livres sur la table. (Na stole są książki).

Il n'y a pas de livres sur la table. (Na stole nie ma książek).


• Rodzajnik nieokreślony un, une, des przed rzeczownikiem zaczynającym się od samogłoski lub h niemego po przeczeniu przybiera postać d'

Ils ont un enfant. (Mają dziecko).

ls n'ont pas d'enfant. (Nie mają dziecka).

Ils ont une auto. (Oni mają samochód).

Ils n'ont pas d'auto. (Nie mają samochodu).

J'ai des amis à Paris. (Mam przyjaciół w Paryżu).

Je n'ai pas d'amis à Paris. (Nie mam przyjaciół w Paryżu).

Ils ont des enfants. (Oni mają dzieci).

Ils n'ont pas d'enfants. (Oni nie mają dzieci).


Uwaga:
Reguła ta nie dotyczy rodzajników nieokreślonych występujących po czasowniku être (być).

C'est une ville. (To jest miasto)

Ce n'est pas une ville. (To nie jest miasto)

C'est un problème. (To jest problem).

Ce n'est pas un problème. (To nie jest problem).

Ce sont des enfants bien éduqués. (To są dzieci dobrze wychowane).

Ce ne sont pas des enfants bien éduqués. (To nie są dzieci dobrze wychowane)

Rodzajnik cząstkowy du, de la, de l', des po przeczeniu.

Rodzajnik cząstkowy po przeczeniu.

du > ne...pas de
de la

des > ne...pas de lub ne...pas d'

de l' > ne...pas d'

wyjątek: czasownik être


• Rodzajnik cząstkowy du, de la, de l', des po przeczeniu przybiera postać przyimka de lub d' przed rzeczownikami zaczynającymi się od samogłoski lub h niemego

Il y a du poulet? (Czy jest kurczak?)

Il n'y a pas de poulet. (Nie ma kurczaka)

Tu prends de la confiture? (Czy jest konfitura?)

Non je ne prends pas de confiture. (Nie ma konfitury).

Tu bois de l'eau? (Pijesz wodę?).

Je ne bois pas d'eau. (Nie piję wody?).

Est-ce qu'il y a des fruits? (Czy są owoce?)

Non, il n'y a pas de fruits. (Nie ma owoców)

Tu prends des oranges? (Bieżesz pomarańcze?)

Je ne prends pas d'oranges (Nie biorę pomarańczy)


Uwaga:
Reguła ta nie dotyczy rodzajników cząstkowych występujących po czasowniku être (być)

C'est de la musique. (To jest muzyka).

Ce n'est pas de la musique. (To nie jest muzyka)

Rodzajnik określony po przeczeniu

Le > ne...pas le

la > ne...pas la

l' > ne...pas l'

les > ne...pas les


• Rodzajnik określony le, la, l',les po przeczeniu nie ulega zmianie.

J'aime le café. (Lubię kawę).

Je n'aime pas le café. (Nie lubię kawy).

J'étudie la philosophie. (Studiuję filozofię).

Je n'étudie pas la philosophie. (Nie studiuję filozofii).

J'adore l'été. (Uwielbiam lato)

Je n'aime pas l'été. (Nie lubię lata).

J'observe les oiseaux. (Obserwuję ptaki).

Je n'observe pas les oiseaux. (Nie obserwuję ptaków).


WOS :: Historia :: Francuski :: Niemiecki :: Gramatyka niemiecka :: Kurs Niemieckiego :: Wiedza o Społeczeństwie :: Kurs Francuskiego
Gramatyka francuska :: Kurs z WOS :: Repetytorium WOS :: Repetytorium języka niemieckiego :: Repetytorium z historii :: WOS CD

 
© EduGlob ul.Okulickiego 8/8 03-984 Warszawa