Różnice w użyciu czasów passé composé i imparfait
| passé composé |
imparfait |
Główne wydarzenia
L'homme est sorti de la voiture et il s'est approché de la maison.
(Mężczyzna wysiadł z samochodu i zbliżył się do domu) |
Tło wydarzeń, opisy osób, okoliczności
C'était une belle journée. Nous buvions tranquillement le café sur la terrasse de la maison. Les enfants jouaient au ballon.
(To był piękny dzień. Piliśmy spokojnie kawę na tarasie domu. Dzieci grały w piłkę.) |
Czynność zamknięta ramami czasowymi
Je suis allée en France trois fois.
Hier il a plu trois heures. |
Czynność mająca miejsce w przeszłości, bez określania ram czasowych
J'allais en France régulièrement.
Hier il pleuvait.
Quand j'étais jeune je faisaits du sport. |
Czynności punktowe
tout à coup,
soudain,
une fois
Tout à coup j'ai compris
(Nagle zrozumiałem)
Czynności punktowe następujące po sobie:
Il s'est arrêté, il est sorti de la voiture, il a fermé la porte...
(Zatrzymał się, wysiadł z samochodu, zamknął drzwi) |
Stany fizyczne lub mentalne
Je ne comprenais rien.
(Nic nie rozumiałem)
Il était vraiment fatigué.
(Był naprawdę zmęczony) |
Proces widziany całościowo
Les pompiers ont éteint le feu. |
Proces widziany w trakcie realizacji, bez związku z teraźniejszością
Ils regardaient le film quand Pierre est rentré. |
Czynności wykonywane zwyczajowo określoną ilość razy lub w zamkniętym okresie czasu
Il a fait du vélo chaque jour pendant deux ans. |
Czynność wykonywana zwyczajowo, bez wyznaczania limitów czasowych
Quand il était jeune il faisait souvent du vélo. |
WOS :: Historia :: Francuski :: Niemiecki :: Gramatyka niemiecka :: Kurs Niemieckiego :: Wiedza o Społeczeństwie :: Kurs Francuskiego
Gramatyka francuska :: Kurs z WOS :: Repetytorium WOS :: Repetytorium języka niemieckiego :: Repetytorium z historii :: WOS CD |